ワンダフルガラパゴス ―  Maravilla Galapagos


 


チリに戻ってきてはや1か月。幸運にも4月から再びスミルハン・ラディックの元で働くことになった。そして3月と4月の間の余暇を利用して南米エクアドルという国を訪れた。首都はキト(QUITO)。といってもピンとくる人はほとんどいないだろう。でも場所はともかくガラパゴス諸島という名前を知らない人はほとんどいないだろう。これはサンチアゴという街は知らないけれどイースター島は知っているという人が多いという状況によく似ている。そういう意味でエクアドルとチリ双方の日本との距離感は似ているのかもしれない。ガラパゴスへはキトから飛行機でグアヤキルという街を経由して約3時間半。キトの空港で動物学者の友人と合流し一路ガラパゴスを目指す。えらい世の中になったものだ。

A mediados de Marzo, volvia a Santiago
de Chile. Desde Abril empece a trabajar en la oficina de Smiljan Radic de nuevo.
Antes de trabajar viajaba por Ecuador. Generalmente Japones conoce de Islas de
Galapagos, pero no conoce de Quito. Esta situacion es misma para Chile. Porque
Japones conoce de Rapa Nui, pero no conoce de Santiago. Me junte a mi amigo
Japones (el es estudioso de ecologia) en el aeropuerto de Quito. Despues nos
dirigimos a Islas de Galapagos.

 

ワンダフルガラパゴス (1)

<ガラパゴス航空ことアエロ・ガル  Aero Gal>

ガラパゴス諸島は赤道直下に位置する主要な13の島と100以上の島や岩礁からなる多島群である。ガラパゴスの最大の特徴はその生態系の特異さである。海洋島であるガラパゴスは海底のホットスポットからのマグマの噴出によって海上に現れ、大陸と一度も陸続きになったことがない。そのため陸生哺乳類はコウモリとネズミのみで大型哺乳類が存在しない。

Galapagos estan sobre ecuador. Tienen trece islas grandes y cien o mas islas
pequeñas. La primera caracteristica es ecosistema singular. Todos islas de la
erupcion submarina. Por eso no han conectado con el continente. Por tanto no
hay mamiferos grande.

 

ワンダフルガラパゴス (2)

<ガラパゴス諸島  mapa de Islas Galapagos>

そしてさらにおもしろいのは同じ生物でも島によって差異が生じていることである。例えば「ガラパゴス」という島の名前の由来にもなっている有名なゾウガメの場合、地面に生えている草を主食とする種の島だと、首が短く甲羅がドーム型になる。一方でサボテンなど比較的地面から高い位置に生息する植物を主食とする種の島だと、首が長くなり甲羅も首を伸ばしやすいように少しめくれた鞍型になっているのだ。しかし「ゾウガメ」とはよく言ったもので、のっしのっしと歩き、もしゃもしゃと草を食べ、時折ぐっと空を見上げる様は、さながら花道をゆく歌舞伎役者のようでもある。

Ademas haydiferencia entre misma animales depende islas. Por ejemplo ,la tortuga galapago en Isla Santa Cruz ,su concha es como cupula, porque come hierba sobre tierra. Pero, en Isla San Cristobal, su concha es como montura, porque come cactus que esta mas alto. En Japones tortuga galapago significa elefante tortuga. Pero yo creo que tortuga galapago es similar al dinosaurio mas que elefante. Y para su sorpresa, vive cien anos o mas.

 

Exif_JPEG_PICTURE

<ガラパゴスゾウガメ (ドーム型) tortuga galapago>

 

同じようにガラパゴスのもうひとつのマスコットでもあるイグアナも独自の進化を遂げている。イグアナは大きく2種類に分かれ、海に潜って泳ぎ、海藻を主食とするウミイグアナ。もうひとつは陸で暮らし、サボテンを主食とするリクイグアナ。そのまま。さらにもうひとつ変則種がいてその名もハイブリットイグアナ。お察しの通りウミとリクの交配種なのであるが、なぜハイブリッドが誕生したかというとエルニーニョ現象によって餌となる海藻を失ったウミイグアナが生き延びるために陸にあがり、リクイグアナに出会い、そしてできちゃった。というのだから何ともシンプルで本能的で興味深い。現在は海藻も安定していてハイブリッドする必要がないみたいなので個体数は増えていないらしい。

 Igualmente hay dos tipos de iguanas. Una es la iguana marina. Nada en el mar y come algas. Otra es la iguana de tierra. Vive en hoyo y come cactus. Ademas hay la iguana hibrida. Antes la iguana marina desembaro porque no hay alagas como comida poe Fenomeno El-Niño. Entonces la iguana marina se encontrase con la iguana de tierra. Despues la iguana hibrida nacio. A mi me inrteresa esta historia.

 

ワンダフルガラパゴス (5)

 <ウミイグアナ iguana marina>

 

 

Exif_JPEG_PICTURE

 <アオアシカツオドリとアメリカグンカンドリ bobo y fregata minor

そして動植物だけでなく島そのものの進化のプロセスを感じることができるのがこのガラパゴスのもう一つの魅力である。すべての島は海底火山の噴火によってできた島なのだが、その島の誕生の時期によって島の生態系は大きく異なる。一番古い島だと約300万年前にできたものでジャングルのような森がうっそうと広がっているが、50万年程しか経っていない若い島だと未だ表面は黒々とした溶岩に覆われ、その環境に適応できるわずかな種のみが生息している。

 Y pudemos experimentar la evolucion sobre no solo animales sino tambien islas. Por ejemplo Isla SanCristobal es mas antigua de Islas. Tiene tres millon años mas o menos. Por eso tiene varios plantas y animales. Por otro lado, Isla Fernandina es mas nueva de Islas.Tiene quinientos mil años mas o menos. Su tierra es cubierto con lava negra. Por eso, hay pocos plantas y animales.

 

ワンダフルガラパゴス (7)

<サンタクルス島 Isla SantaCruz>

 ワンダフルガラパゴス (9).jpg

 <ソンブレノ・チーノ島 Isla Sombreno Chino>

ガラパゴスのように時間によって島それぞれに固有のキャラクターが生み出されるというのにはとても興味があって、わずか海を隔てるだけでドラスティックに環境が変化する様は日本、特に瀬戸内の島々にも共通する。今回のガラパゴスの旅では島という閉鎖空間の魅力というものを改めて感じることができた。外国人から言わせると日本そのものがそもそも島であるし、かつては鎖国なんかもして「閉ざす」あるいは「閉ざし方」ということに関してはきっと日本人は独自の感覚を持っていて、それは日本人の魅力というか特技のひとつみたいなものだと思う。現代の社会において、マインドはオープンであるべきなのかもしれないが、もう一度「閉じる」ことの豊かさを考えてみたい。ある閉鎖系がもつ独自の時間軸に沿って環境を刷新していくことで近代主義が持つ普遍性を超えていけると信じているし、チリはそれが結構うまくいっていると思っている。

A mi me interesa caracter de islas. Porque la distancia entre isla y isla es no tanto
lejana. Pero el caracter es muy diferente. Esta situacion es similar a Japon, especialmente Islas del Mar Setouchi. A mi me gusta isla, porque la isla es
aislada pero tiene original caracter, ecosistema y tiempo (ritmo). Este viaje me enseña atractivo de isla de nuevo.

 

ワンダフルガラパゴス (10)

 <ダフネ島 Isla Daphne>

 

最後にガラパゴスともゆかりの深いチャールズ・ダーウィンの印象的な言葉をひとつ。

「進化の過程で生き残るものは強いものでも、賢いものでもない。ただ変化するものだけだ。」

Por ultimo se doy una frase de Charles Darwin.

” En proceso de evolucion, la fuerza es no tanto importante, la inteligencia es no tanto importante. El cambio es de suma importancia. “

 

次回はこれまたワンダフルなエクアドル本土の街々の様子をお伝えしたい。

Proxima vez escribo sobre otras ciudades en Ecuador.

 

ワンダフルガラパゴス (11)

fotografia  YUJI HARADA


アーカイブ

カテゴリー

スポンサーリンク

シェルター クリエーションバウマン
タニタハウジングウェア SIKA
アトムカンパニー ニュースト
ROOVICE BEAVER
総合資格学院
Copyright2017:unicorn-support